西安韓語(yǔ)翻譯 西安專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯公司
|
 |
價(jià)格:1
元(人民幣) |
產(chǎn)地:本地 |
最少起訂量:1個(gè) |
發(fā)貨地:本地至全國(guó) |
上架時(shí)間:2019-07-26 10:11:31 |
瀏覽量:277 |
西安朗頓翻譯服務(wù)有限公司
 |
經(jīng)營(yíng)模式:商業(yè)服務(wù) |
公司類(lèi)型:其他有限責(zé)任公司 |
所屬行業(yè):翻譯服務(wù) |
主要客戶(hù):全國(guó) |
在線咨詢(xún)  |
聯(lián)系方式
聯(lián)系人:杜斌
(先生) |
手機(jī):15029971008 |
電話: |
傳真: |
郵箱:langdun365@163.com |
地址:西安市雁塔區(qū)太白南路263號(hào) |
詳細(xì)介紹
韓語(yǔ)翻譯 西安翻譯公司
全國(guó)統(tǒng)一翻譯服務(wù)熱線:029-88664696 029-88188099
qq:494968059 985775576
公司我方網(wǎng)址:www.aoooc.com
郵箱:langdun365@163.com aoooc365@163.com
朗頓西安翻譯有限公司是基于互聯(lián)網(wǎng)與現(xiàn)代通訊手段基礎(chǔ)上的新型翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),是西北專(zhuān)業(yè)化語(yǔ)言服務(wù)商。
朝鮮語(yǔ)(也有稱(chēng)韓國(guó)語(yǔ)),在普通話中,其正式學(xué)名為“朝鮮語(yǔ)”,但在民間中,不正式場(chǎng)合下也可稱(chēng)韓語(yǔ)或韓國(guó)語(yǔ)。廣義上,“朝鮮語(yǔ)”與“韓語(yǔ)”并無(wú)區(qū)別,是同一種語(yǔ)言;狹義上,“朝鮮語(yǔ)”指朝鮮我方語(yǔ)言,“韓國(guó)語(yǔ)”指韓國(guó)的我方語(yǔ)言。目前約有六千萬(wàn)人使用該語(yǔ)言。此外,在**、日本和前蘇聯(lián)地區(qū)也有許多人以韓語(yǔ)作為母語(yǔ)。
韓語(yǔ)/朝鮮語(yǔ)歸屬于哪個(gè)語(yǔ)族,現(xiàn)在還不能確定,雖然它的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和日語(yǔ)最相似。盡管韓語(yǔ)/朝鮮語(yǔ)中有許多漢語(yǔ)借詞,并且?guī)装倌陙?lái),韓語(yǔ)/朝鮮語(yǔ)一直以漢字和朝鮮文字?jǐn)v雜使用,但是可以肯定的是,它和漢語(yǔ)沒(méi)有親源關(guān)系。韓國(guó)在二次大戰(zhàn)后已經(jīng)不再使用漢字了,南朝鮮也正逐步用朝鮮文字來(lái)完全取代漢字。
1443年—1446年發(fā)明的朝鮮字母,是只有真正的具有遠(yuǎn)東特點(diǎn)的字母。二十五個(gè)字母中,每一個(gè)字母代表一個(gè)輔音或元音,這和代表音節(jié)的日語(yǔ)字母不同,也和代表概念的漢字不同。然而,韓語(yǔ)文字和其它多數(shù)語(yǔ)言的文字的不同之處在于:每個(gè)音節(jié)的字母都結(jié)合成一組。如nun在韓語(yǔ)的意思是眼睛,而mul的意思是水,合起來(lái)構(gòu)成nunmul,是“眼淚”、“許多眼淚”的意思。
韓語(yǔ)翻譯服務(wù)領(lǐng)域: 經(jīng)濟(jì)類(lèi)韓文翻譯 能源類(lèi)韓語(yǔ)翻譯 化工類(lèi)韓文翻譯 金融類(lèi)韓文翻譯 投資類(lèi)韓語(yǔ)翻譯 管理類(lèi)韓語(yǔ)翻譯 新聞?lì)愴n文翻譯 文學(xué)類(lèi)韓語(yǔ)翻譯 通信類(lèi)韓語(yǔ)翻譯 醫(yī)藥類(lèi)韓文翻譯 機(jī)械電子類(lèi)韓語(yǔ)翻譯 法律類(lèi)韓語(yǔ)翻譯 標(biāo)書(shū)樓書(shū)類(lèi)韓文翻譯 專(zhuān)利類(lèi)韓文翻譯 商務(wù)咨詢(xún)類(lèi)韓語(yǔ)翻譯 汽車(chē)類(lèi)韓語(yǔ)翻譯 貿(mào)易類(lèi)韓文翻譯 冶金建筑韓語(yǔ)翻譯 員工手冊(cè)韓文翻譯 機(jī)械類(lèi)韓語(yǔ)翻譯
其他韓語(yǔ)翻譯服務(wù)領(lǐng)域: 生產(chǎn)工藝流程、公司管理、操作手冊(cè)、自然科學(xué)、藝術(shù)、民俗、體育、旅游移民、留學(xué)、教材、石油紡織、印染、造紙、航空、食品、環(huán)保、計(jì)算機(jī)、農(nóng)牧業(yè)、音像制品、服裝類(lèi)等各專(zhuān)業(yè)的韓文翻譯服務(wù)。
朗頓西安翻譯公司實(shí)行嚴(yán)格的二十四工作流程制度,五階段質(zhì)量控制及三審核質(zhì)量控制體系,是西北地區(qū)最早創(chuàng)建翻譯流程控制體系的公司。
朗頓翻譯公司對(duì)譯文實(shí)行全程質(zhì)量跟蹤,是西北地區(qū)只有的實(shí)行質(zhì)量承諾的翻譯服務(wù)企業(yè)。公司憑借譯員水平高、隊(duì)伍強(qiáng)、質(zhì)量控制嚴(yán)、語(yǔ)種全、接單專(zhuān)業(yè)廣、難度大、交稿及時(shí)的特點(diǎn),依靠嚴(yán)格的人才篩選機(jī)制和評(píng)級(jí)機(jī)制,憑借嚴(yán)格的質(zhì)量控制程序,已成為陜西省有關(guān)單位和部門(mén)業(yè)務(wù)資料翻譯的權(quán)威機(jī)構(gòu)、定點(diǎn)單位。
朗頓西安翻譯公司秉承“翻譯無(wú)大小,服務(wù)臻完滿”的專(zhuān)業(yè)服務(wù)理念,以***、精湛、低成本為服務(wù)原則,朗頓翻譯致力于為客戶(hù)提供國(guó)際化的優(yōu)質(zhì)語(yǔ)言服務(wù)。
|
在線詢(xún)盤(pán)/留言 請(qǐng)仔細(xì)填寫(xiě)準(zhǔn)確及時(shí)的聯(lián)系到你!
|
版權(quán)聲明:以上所展示的信息由會(huì)員自行提供,內(nèi)容的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和合法性由發(fā)布會(huì)員負(fù)責(zé)。機(jī)電之家對(duì)此不承擔(dān)任何責(zé)任。
友情提醒:為規(guī)避購(gòu)買(mǎi)風(fēng)險(xiǎn),建議您在購(gòu)買(mǎi)相關(guān)產(chǎn)品前務(wù)必確認(rèn)供應(yīng)商資質(zhì)及產(chǎn)品質(zhì)量。
|